Vic, she’s dead, she’s gone!
|
Vic, és morta, se n’ha anat!
|
Font: OpenSubtitles
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
And I usually just say, "Well, dinosaurs were big, different and gone." They’re all gone.
|
I normalment jo simplement dic, “Bé, els dinosaures eren grans, diferents, i ja no hi són.” No en queda cap.
|
Font: TedTalks
|
Gone is gone. No good in crying over spilt milk
|
Ha desaparegut, no serveix de res plorar quan la llet ja està vessada
|
Font: Covost2
|
Be gone taboos and absurd circumlocutions!
|
Fora tabús i circumloquis absurds!
|
Font: MaCoCu
|
But Jesus answered him, “Follow me, and let the dead bury their dead.”
|
Jesús li respon: «Segueix-me, i deixa que els morts enterrin els seus morts».
|
Font: MaCoCu
|
Hundreds of dead and dying.
|
Cents de morts i moribunds.
|
Font: Covost2
|
The milk had curdled and gone off.
|
La llet es va tallar i fer malbé.
|
Font: Covost2
|
The hills have disappeared and are gone.
|
Els turons han desaparegut, han marxat.
|
Font: MaCoCu
|
The sea gave up its dead; then Death and Hades gave up their dead. All the dead were judged according to their deeds.
|
La mar donà els seus morts, i també els donaren la Mort i el seu reialme, i tots van ser jutjats segons les seves obres.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|